Poedit - это редактор переводов для перевода приложений и сайтов, которые используют GNU gettext для локализации. Это включает в себя большинство программ Linux, а также PHP или WordPress. Поддерживаются все широко используемые функции gettext, включая множественные числа, контексты сообщений или извлечение переводимых строк из исходного кода. Благодаря своему беспристрастному подходу вы будете быстрее и проще переводить его. Это полная версия Poedit со всеми включенными функциями Pro. Poedit намеренно спартански, так что основное внимание уделяется переводу, над которым вы работаете. Только ты и перевод, не отвлекайся. Gettext может быть сложным время от времени. Один случайно добавленный% может сломать вещи, если вам не повезло. Однако, чтобы не волноваться, Poedit проверяет общие проблемы и предупреждает вас.
Poedit предлагает возможные переводы для вас. Он извлекает предложения из обширной онлайн-базы данных, содержащей сотни миллионов записей, и сочетается с вашей личной памятью переводов и добавляет современный современный перевод в систему. И это в дополнение к вашей личной памяти переводов, поддерживаемой приложением. Разработчики могут использовать Poedit для поддержки своих файлов перевода (или шаблонов) и сохранять их свежими. Это может быть слишком просто для более сложных проектов, но большую часть времени эта простота пригодится. Poedit имеет специальную поддержку тем и плагинов WordPress.
Что нового в этой версии:
Версия 2.2 добавляет поддержку файлов XLIFF и новый темный режим.
Комментарии не найдены