Gaupol является открытым исходным кодом, бесплатно, просто, мультиплатформенный, недостаточно ресурсов и мощным графическим приложением для операционных систем Linux и Windows, предназначенных, чтобы позволить пользователям редактировать файлы текстовых субтитров в различных форматах. Она написана в программирования Python language.Features в течение glanceKey функции включают в себя поддержку широкого спектра кодировках, поддержка нескольких интерфейс документа, поддержка преобразования между всех поддерживаемых форматов, в том числе перехода большинства тегов.
Gaupol также имеет отмены и повтора функциональность, возможность редактирования в любом времени или в режиме кадра, удобный перевод и форматирование текста, например, переключение курсивом и диалоговых линий, и дело changing.Simple и интуитивные GUIIts простой и интуитивно понятный графический интерфейс пользователя ( GUI) позволит вам быстро редактировать свои текстовые субтитры в ASS (Расширенный Sub Station Alpha), SUB (MicroDVD), TXT (MPL2), SSA (подстанцию Альфа), SUB (SubViewer 2.0) и TXT (TMPlayer) форматы файлов.
В вспоминает ранее открытых файлов, так что вы сможете быстро возобновить работу редактирования. Все основные функции редактирования текста включены, например, вырезать, копировать, вставить, ясный, а также найти и заменить. Субтитры могут быть разбиты, объединены, вставляется и вынимается.
Еще одна интересная особенность является возможность в видео файл, для которого вы редактировать субтитры, так что вы можете визуально синхронизировать субтитры с фильма. Вы можете конвертировать частоту кадров, настройки длительности, преобразования позиции, проверять орфографию, правильные тексты, сдвиг позиции и сплит проектов.
Кроме того, вы будете иметь полный контроль над видео-файл, как воспроизведение, пауза и искать (предыдущий, следующий, назад, вперед, начало отбор, конец выбор) функциональность реализована в графических interface.Supported операционные системы и platformsWith GNOME HIG (Руководящие принципы взаимодействия человека) 2.0 графический пользовательский интерфейс, Gaupol должен работать на всех UNIX-подобных операционных систем, в том числе Linux и BSD. Поддерживаемые аппаратные платформы включают в себя 64-разрядный (x86_64) и 32-разрядный (x86)
Что нового В этом выпуске:.
- < LI> Добавить цель в диалоге позиции сдвига переложить субтитры из выбора до конца (# 734198)
- вкладка центр этикетки
- Исправлена использовать мышь в текстовой редактор клеток не вызывает потери фокуса и, таким образом, отменяя редактирование
- Fix закладки не очищается, когда файл с закладками закрыт (# 740481)
- Удалить багги текста тени использование с CSS (# 740527)
- Использование уценки файлов документации (README и т.д.).
- Обновление испанский перевод (Карлос Мелла)
Что нового в версии 0.25:
- В зависимости от GtkSpell 3.0.0 или более поздней версии, а не для pygtkspellcheck рядный проверки орфографии - http://gtkspell.sourceforge.net/
- Уточнить GStreamer зависимость, как и Quot, по крайней мере ядро, GST-плагины-база и GST-плагины-хороший; и для хорошего контейнера и кодеков предпочтительно каждый из GST-плагинов-плохо, GST-плагинов уродливые и GST-libav & Quot; (# 710138)
- Убедитесь, что обязательные элементы GStreamer можно найти и распечатать сообщения об ошибках, если нет (# 710138)
- фильтр открыть последние пункты по MimeType
- диалоговое окно поиска Fix & Quot; Игнорировать регистр & Quot; Опция
- Исправлена текст коррекция помощник макет с GTK + 3.10
- Исправлена новой строки управляемость на ОС Windows (Python 3 делает неявные преобразования, которые не учтенные)
- Исправлена ошибка диалоговое просмотр на Windows (# 651675)
- Исправлена диалоговое выбор видео на Windows (# 654523)
- Fix различные мелкие Окна-специфические вопросы
- Перепишите установки сценариев сборки Windows (благодаря TumaGonx Zakkum для pygi-AIO двоичных файлов и Джан Марио Tagliaretti для сценария установки cx_Freeze шаблон)
- Обновление испанский перевод (Карлос Мелла)
Что нового в версии 0.24.3:.
- соединения диалоговое Fix предпочтения субтитров и время наложения
Что нового в версии 0.24.1:
- Возможно исправить плавающей состояния цвета ярлыков на не-Адвайте Темы
- Добавить AppData XML файл http://people.freedesktop.org/~hughsient/appdata/~~HEAD=dobj
- Добавить французский перевод (RyDroid)
- Обновление Чешский перевод (Павел Фрич)
Что нового в версии 0.23:
- Добавить встроенным GStreamer-видео плеер
- Добавить не-обязательно, но рекомендуется зависимость от РТ шрифтов (PT Sans Caption и ПТ Моно), используемых по умолчанию для накладок субтитров и таймкод видео игрока - http://www.paratype.com/public/
- Bump PyGObject зависимость версии 3.6.0 или более поздней версии
- Fix KeyError срывая расширение на бросить (# 702518)
- Обновление испанский перевод (Карлос Мелла)
Что нового в версии 0.21.1:
- Исправлена ошибка отключения обработчик линия маржи длина текстовом режиме (в AttributeError: объект "TextView 'не имеет атрибута' gaupol_ruler_handler_id ')
- Fix атомную записи файла в странных случаях, когда файл субтитров, которые будут написаны и его резервная копия в том же каталоге будет на разных файловых системах (Флориан Leger, Осмо Саломаа)
- вопросы скорость Fix обновление субтитров выбор список (например, при выполнении поиска и замены, все с много матчей)
- Ускорить обновления чувствительности действие
Что нового в версии 0.21:
- Восстановление встроенный проверки орфографии, заменить предыдущую GtkSpell зависимость с зависимость от pygtkspellcheck - http://koehlma.github.com/projects/pygtkspellcheck.html
- Добавить частичную поддержку Unicode тире фантазии, эллипсов и кавычки в структуре коррекции текста и & Quot; Переключение диалог тире и Quot; Действие
- Fix поиск диалоговых мнемоники
- Применить Гол GNOME: Удалить разметку в переводимых сообщений
Что нового в версии 0.20.1:
- Исправлена авария при запуске на более новых версиях PyGObject и / или GTK +, в результате установления типы элементов инструмент (# 686608)
- меню заголовка сторона панели Fix (# 686312)
- задача Disable "Join или разделить слова" в коррекции текст помощника, если нет орфографии не проверить словари доступны (# 686340)
- Использование фондовый GTK + значок закрытия для вкладок кнопки закрытия, если "окно-близко-символического" не найдено
- Исправлена поведение проверку правописания Диалог "Заменить на" входе
Что нового в версии 0.20:
- Миграция на Python 3, GTK + 3, GStreamer 1.0, PyGI и GNOME 3
- Bump Python зависимость до 3,2 или больше
- Заменить PyGTK зависимость с PyGObject 3.0.0 или более
- Bump дополнительный GStreamer зависимость до 1,0 или больше
- Отключить встроенный проверки орфографии в ожидании поддержки самоанализа, чтобы быть добавлены к GtkSpell - https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=675504
- Отключить распознавание речи во время ожидания pocketsphinx быть портирована на GStreamer 1.0 - https://sourceforge.net/projects/cmusphinx/forums/forum/5471/topic/5497616
- Переписать линии разрыва алгоритм использовать Кнут-Пласс стиле гибкую систему штрафов и универсальный меру добра
- Написать файлы субтитров в надлежащем порядке атомной (на Windows, это полностью атомная только с Python 3.3 или более поздней версии)
- вкладка Ellipsize этикетки в середине (# 686099)
- Удалить -c / - параметр конфигурации файла (вы лучше установка XDG_ * переменные окружения, если вы делаете что-то странное)
- Добавить 48x48 пикселей и 256x256 иконки в формате PNG и SVG удалить значок
- Исправлена ошибка в сохранении временного файла для просмотра (# 685706)
- Fix подписи, украшенный функций в API документации
- Расширение использования файла ".extension" для файлов метаданных расширение (вместо предыдущего ".gaupol-расширения ')
- Использование расширение файла ".bookmarks 'для закладки файлов, написанных на расширении закладок (вместо предыдущих" .gaupol-закладкам)
- тарболы источника выброса сжимается только в tar.xz (вместо предыдущего tar.gz и tar.bz2)
- Обновление бразильский португальский перевод (Atila Camurca, Darlildo Лима)
- Обновление Венгерский перевод (Андраши Ласло)
- Обновление испанский перевод (Карлос Мелла)
Требования
- Python
- PyGTK
- Психо
Комментарии не найдены