ZeitAnker Annotation Edit дает вам сложный интерфейс для атрибуции и субтитров видео или аудио за очень короткое время. Поэтому мы разработали методы, которые вряд ли можно найти в другом месте, и воспользовались возможностью построить чистый и расширяемый продукт с нуля.
Что нового в этой версии:
Final Cut Export: Changed название меню для Final Cut / Premiere Pro CC XML.
Добавлен экспорт в Adobe Premiere Pro CC Essential Graphics XML (2017.1.2 или новее).
Поддержка Essential Graphics включает:
Курсив и частичный курсив. шрифт, цвет шрифта, ведущие, отслеживающие и теневые атрибуты.
Цвет контура, ширина контура.
Что нового в версии 1.9.90:
- Добавлен импорт EZTitles Shot Detection .xml.
- Пересмотренный импорт DaVinci Resenve Scene Detection .edl.
- Позволяет назначать выбранную дорожку как обнаружение выстрела.
- Распознавания снимков отображаются на временной шкале и сохраняются в документе.
- Добавлена команда для перехода к следующим / предыдущим снимкам.
- Добавлены четкие снимки.
- Добавлена команда и предпочтение для шага нескольких кадров.
- Незначительный пересмотр импорта и экспорта FCP X.fxpxml.
- W3C Timed Text Export: Добавлена опция для предоставления Netflix Hermes ID.
- Связывает медиафайл с маркером клипа FCP и RTF с файлами Timecode.
- Включает в себя обновленную демоверсию Teettech zeitAnker.
- Полирует.
Что нового в версии 1.9.89.8:
- экспорт PAC. Пересмотренный экспорт образованных котировок.
- импорт SRT. Пересмотренная поддержка нестандартного расположения / выравнивания.
- Экспорт изображений (NLE, DCP). Исправленный экспорт DCI DCDM версии 1.9.88.1
- Поддерживает импорт многих форматов текстовых субтитров, сохраненных как .doc, .docx, .rtf, .rtfd или .odt.
- Добавлена новая демо-версия zeitAnker Teletext.
- Некоторые полировки.
Что нового в версии 1.9.88.1:
- импорт PAC. Пересмотренная поддержка китайских файлов PAC.
- Экспорт / импорт временного текста W3C (TTML). Пересмотренная поддержка фреймворка NDF timeBase: media ttml.
- Импорт MCC. Добавлен импорт обоснований.
- Добавлен импорт еще одного формата Titra (TXT, RTF).
- Пересмотренный импорт стилизованного RTF.
- Исправленные изображения (NLE, DCP) экспорта предыдущей версии.
- Некоторые полировки.
Что нового в версии 1.9.87.6:
- Экспорт изображения: Удалено ограничение, которое требуется для экспорта FCP X. Mac OS X 10.10 ,
- Экспорт изображений: добавлены отдельные плагины для экспорта изображений для Mac OS X 10.6.8
- Некоторые полировки.
Что нового в версии 1.9.87.4:
- Добавлено «Показать незаконный текст». Выбрано первое появление красного текста.
- Экспорт СТО. Добавлены экспортные предпочтения для экспорта позиций и тегов выравнивания в SRT
- Добавлены ярлыки. Ctrl-cmd-j и ctrl-cmd-l для прогрессивной перемотки вперед и назад.
- Включает обновление Аннотации Transcriber и ZeitAnker Teletext Demo.
- Некоторые полировки.
Что нового в версии 1.9.87:
- экспорт EBU STL. Сделано предупреждение о длине технической линии EBU STL опционально.
- Импорт текстового эффекта FCP X. Теперь оптимизирован для .fcpxml 1.4 и более поздних версий.
Составные клипы с субтитрами необходимо разложить на временной шкале FCP X до экспорта .fcpxml.
(Выберите все отредактированные составные клипы и нажмите cmd-shift-G).
- Экспорт изображений (NLE, DCP). Добавлена опция размера шрифта FCP X Text Effect.
Когда выбранный Редактор аннотаций экспортирует размер шрифта, идентичный FCP X, не масштабируется для соответствия рендерингу изображения.
Экспорт FCP X. Теперь скрывается по окончании субтитров.
- Добавлен маркер раздела FCP X с экспортом плакатов. Вы можете использовать это, чтобы добавить длительность к маркерам.
- Ограниченный импорт маркеров FCP X в активные маркеры на временной шкале.
- Добавлен вариант AE Subtitle X 4k (необязательно).
- Пересмотренный импорт японской Videotron / Lambda.
- Экспорт временного текста W3C. Пересмотренный EBU-TT. Добавлено больше опций.
- Исправлен интерфейс экспорта немецкого DLP Cinema версии 1.9.86.
- Экспорт WebVTT. При снятии отметки с расширенными атрибутами теперь также опускается номер индекса субтитров.
- Экспорт SubRip SRT. Курсивы применяются в каждой строке для обеспечения совместимости, например. Amazon.
- Теперь используется каноническая нормализация юникода.
- Изменены модификаторы кнопки «Pre-Roll». Удерживая клавишу «Shift» для сброса, удерживайте клавишу «Alt» для смещения временного кода субтитров.
- В Mac OS X 10.7 или более поздней версии диалог сохранения может быть отклонен при отключении функции автосохранения.
- Совместимость с macOS 10.12.2.
- Контурные настройки Shuttle, совместимые с macOS Sierra.
- Новая версия телетекста zeitAnker. Коррекции и улучшения производительности.
- Новая версия Transcriber для аннотации. Добавлен маркер раздела FCP X с экспортом плакатов.
Что нового в версии 1.9.86:
- Обновлено автоматическое сохранение без версий, проверенных во всех приложениях.
- Импорт MS Word. Обнаруживает .docx, сохраненный с расширением .doc.
Экспорт EBU STL. Повторно добавлено предупреждение о длине технической линии EBU STL.
- Экспорт изображений. Пересмотренный предварительный просмотр и рендеринг фона.
- Изображения (Blu-ray, DVD). Быстрее непрозрачный.
- Экспорт временного текста DLP. Изменено горизонтальное позиционирование вертикального текста.
- Импорт закрытых субтитров SCC. Поддерживает импорт явно назначенного белого текста по умолчанию.
- Экспорт и импорт временных файлов W3C Timed.
Добавлен японский iTunes Timed Text (.itt) экспорт с вертикальным текстом и рубиновой аннотацией.
- Объем видео сохраняется в настройках.
- Развернуть / сократить выбор теперь поддерживает нарезку, сдвиг удержания фрагмента на подтверждение (например, shift-tab).
- Пересмотренный сдвиг по строке для экспорта текстовых эффектов FCP X.
- Новая версия телетекста zeitAnker (добавлен экспорт DLP Cinema и FCP X, добавлен цветной набор).
- Новая версия расшифровки аннотаций (с исправленным обновлением).
Что нового в версии 1.9.85.2:
- Добавлен экспорт и импорт маркера Avid Media Composer.
- Добавлен экспорт и импорт маркеров Avid Media Composer.
Импорт маркеров Avid поддерживает временные коды и фреймы.
- Включает обновление Аннотации Transcriber.
- MXF требует Форматы видео Apple Pro против 2.0.3
Что нового в версии 1.9.76:
- Заменяет версию 1.7.5.
- Пересмотренный экспорт изображений в OS X 10.10.x или более поздней версии из-за изменений SDK.
- Минимальное требование этой версии - Mac OS X 10.7.
- Добавлено грациозное предупреждение при запуске на OS X 10.6.8. Версия, все еще запущенная на OS X 10.6.8, предоставляется в виде отдельной загрузки.
- Полностью пересмотренный и расширенный импорт Evertz ProCap.
Тип подписи, курсив, выравнивание, горизонтальное и вертикальное положение, 29.97 DF / NDF.
- Пересмотренный импорт PAC экрана.
- Исправлен импорт FCP X .fcpxml.
- Добавлена информация о медиафайлах в окне документа.
- Добавлена опция редактирования значений временного кода для текущих субтитров в видеоконтроллере.
- Добавлена возможность редактирования текстового значения времени для предварительного сверления в ящике обработки.
- Пересмотренный DLP DCDM экспорт для совместимости с серверами Dolby.
- Исправлена проблема с необычной сортировкой субтитров в версии 1.9.72.
- Исправлена проблема с фильмами с низким временным масштабом в версии 1.9.72.
- Включает обновление Аннотации Transcriber. Включает обновление демо-версии zeitAnker Teletext.
- Полировка.
Что нового в версии 1.9.69:
Теперь с расширенной поддержкой Final Cut Pro X 10.1.
Обновление включает в себя новую демонстрацию телетекста zeitAnker для EBU STL 1.
Что нового в версии 1.9.68.3:
Пересмотренный импорт .PAC и экспорт .890 версии 1.9.68.1.
- Экспорт DLP Cinema. Пересмотренный экспорт в SMPTE DCDM без проверки DCST.
- Экспорт изображений (NLE, DCP). Пересмотренный экспорт в SMPTE DCDM без проверки DCST.
Экспорт FCP X всегда использует .fcpxml против 1.4 (FCP X 10.1.2 и выше).
Добавлен экспорт изображений 5k, 6k и 8k.
- Экспорт изображений (Blu-ray, DVD). Добавлено несколько цветовых схем DVD.
- Экспорт всех изображений. Горизонтальное положение позиции можно использовать, используя выравнивание субтитров
(если не переопределено по горизонтальной позиции субтитров).
- Экспорт главы FCP X. Использует .fcpxml против 1.4 (FCP X 10.1.2 и выше).
Главы / маркеры клипов сохраняются на временной шкале.
- Экспорт FCP 7. Fades игнорируются для «Обычного текста для Adobe Premiere».
Экспорт EBU STL. Добавлена опция FAB для нестандартного экспорта 24p.
Экспорт EBU STL. Пересмотренный курсив на цветное отображение для EBU STL-1.
- Улучшенный финал проекта .fdx и Adobe Story .atsx.
- Добавлен импорт Fadein (.fadein) и Open Screenplay Format (.xml).
- Добавлена информация о текущем временном коде документа в окне документа.
- Пересмотренный формат USF (Universal Subtitle format).
- Пересмотренная точность 23,976 fps для отображения и экспорта.
- Включает новую версию Transcriber zeitAnker.
- Полировка.
Что нового в версии 1.9.67:
- Добавлен импорт timecode из метаданных BWF и BWF iXML.
- Добавлен экспорт маркеров клипов FCP X для аудиофайлов.
- Пересмотренный экспорт маркеров клипов FCP X для новых версий FCP X.
- Добавлен экспорт фильма Quicktime 7 с аудиофайлами.
- Изображения (NLE, DCP). Добавлена поддержка событий с объединенным клипом FCP X 10.1.
Для событий FCP X 10.1 сложного клипа требуется FCP X 10.1.2 или новее.
FCP X с экспонированием фильма выполняется как составное событие клипа.
Изображения FCP X 10.1 могут быть экспортированы в виде последовательности FCP X, например. DaVinci Resolve.
Изображения FCP X 10.0.x могут быть экспортированы как последовательность FCP X, например. AutoDesk Smoke.
Добавлена поддержка FCP X со звуковым файлом.
Полировки для Mac OS X 10.10 (Yosemite).
- Измененная аннотация Редактирование плагина экспорта субтитров MPEG-4. Предоставляется новый установщик.
- Пересмотренный импорт SRT, чтобы использовать символы разделителя тегов в пользу пользовательских тегов.
- Пересмотренный собственный селектор временного кода.
-Excel XML-экспорт. Обращает внимание на апостроф специального характера Excel.
Согласованный курсив на текстовом шрифте (Excel может не использовать шрифт по умолчанию).
- Использует усовершенствования Mac OS X 10.9 или новее.
- Пересмотренный интерфейс видеоконтроллера.
- Исправлен немецкий интерфейс пользователя.
- Полировка.
Что нового в версии 1.9.65:
- Добавлен импорт timecode из метаданных BWF и BWF iXML.
- Добавлен экспорт маркеров клипов FCP X для аудиофайлов.
- Пересмотренный экспорт маркеров клипов FCP X для новых версий FCP X.
- Добавлен экспорт фильма Quicktime 7 с аудиофайлами.
- Изображения (NLE, DCP). Добавлена поддержка событий с объединенным клипом FCP X 10.1.
Для событий FCP X 10.1 сложного клипа требуется FCP X 10.1.2 или новее.
FCP X с экспонированием фильма выполняется как составное событие клипа.
Изображения FCP X 10.1 могут быть экспортированы в виде последовательности FCP X, например. DaVinci Resolve.
Изображения FCP X 10.0.x могут быть экспортированы как последовательность FCP X, например. AutoDesk Smoke.
Добавлена поддержка FCP X со звуковым файлом.
Полировки для Mac OS X 10.10 (Yosemite). - Пересмотренная аннотация Редактирование плагина экспорта субтитров MPEG-4. Предусмотрен новый установщик.
- Пересмотренный импорт SRT, чтобы разрешить «& lt; gt;» символов в пользу пользовательских тегов.
- Пересмотренный селектор собственного временного кода.
- Использует усовершенствования Mac OS X 10.9 или новее.
- Полироли.
Что нового в версии 1.9.64:
- Изменения для Mac OS X 10.10 Yosemite.
- Пересмотренный экспорт XML XML (курсив).
- Пересмотренный экспорт DLP Cinema.
- Пересмотренный экспорт w3c TimedText (например, добавленный текст времени Ooyala).
- Пересмотренный импорт вертикальной позиции EBU STL 0.
- Пересмотренный импорт / экспорт F5.
- Добавлен экспорт ESUB-XF (стандартный и EBU-STL).
- Перемещенный SAMI и расширенный экспорт в плагин.
- Включает обновление Transcriber Annotation.
- Включает обновление демо-версии zeitAnker Teletext.
- Полироли.
Что нового в версии 1.9.62.1:
- Пересмотренный f5 Сценарий метаданных RTF-метаданных.
- Полироли.
Комментарии не найдены